sein

I 1. (war, gewésen) vi (s)
1) быть, существовать

er ist nicht mehr — его́ нет бо́льше (в живы́х)

álles, was war, ist und sein wird — всё, что бы́ло, есть и бу́дет

das kann doch nicht sein! — э́то невозмо́жно!

kann sein — мо́жет быть, возмо́жно

muss das sein? — (действи́тельно ли) э́то необходи́мо?

es war éinmal... — жил-был когда́-то... в сказках

was nicht ist, kann noch wérden — чего́ нет, мо́жет ещё случи́ться [возни́кнуть]

etw. sein lássen — оста́вить како́е-либо наме́рение, отказа́ться от какого-либо наме́рения

lass das sein! — оста́вь э́то!, брось!

2) быть, находи́ться

er ist da — он здесь

er ist nicht da — его́ здесь нет

er ist zu Háuse / im Büro / in der Schúle / an der Universität — он до́ма / в бюро́, в конто́ре / в шко́ле / в университе́те

jetzt ist er in den USA / im Áusland / in Móskau / am Schwárzen Meer — он сейча́с (нахо́дится) в США / за грани́цей / в Москве / на берегу́ Чёрного мо́ря

sie ist in [auf] Úrlaub — она́ в о́тпуске

3) происходи́ть, быть ро́дом

er ist aus der Schweiz / aus den USA / aus Fránkreich — он (ро́дом) из Швейца́рии / из США / из Фра́нции

sie ist aus Berlín / aus éiner südlichen Stadt / vom Lánde — она́ (ро́дом) из Берли́на / из ю́жного го́рода / из се́льской ме́стности

sie ist aus gúter Famílie — она́ из хоро́шей семьи́

4) быть, происходи́ть, состоя́ться

es war 1998 / im Sómmer / vor zwei Tágen — э́то бы́ло в 1998 году́ / ле́том / два дня тому́ наза́д

der Vórtrag ist héute ábend / in der nächsten Wóche / am 8. (áchten) Apríl — докла́д (состои́тся) сего́дня ве́чером / на сле́дующей неде́ле / восьмо́го апре́ля

5) быть, явля́ться (в функции связки в составном сказуемом)

er war sehr fréundlich / lústig / tráurig — он был о́чень приве́тлив / весе́л / печа́лен

er ist wíeder gesúnd — он сно́ва здоро́в, он попра́вился

wie ist das Éssen? — как еда́?

das Éssen ist gut — еда́ хоро́шая

die Blúme ist schön — цвето́к краси́вый

das Wétter ist gut / schlecht — пого́да хоро́шая / плоха́я

sie ist nicht so, wie du meinst — она́ не така́я, как ты ду́маешь

es war kalt / warm / heiß / hell dúnkel — бы́ло хо́лодно / тепло́ / жа́рко / светло́ / темно́

sei so gut! — будь так добр!

séien Sie so lieb! — бу́дьте так любе́зны!

sei nicht böse! — не серди́сь!

ich bin gégen die Réise — я про́тив пое́здки [путеше́ствия]

ich bin der Méinung, dass... — я приде́рживаюсь (того́) мне́ния, что...

es ist kein Spaß! — э́то не шу́тка!

er ist ein Künstler / Schríftsteller / Arzt — он худо́жник / писа́тель / врач

er ist Éinwohner Berlíns / díeser Stadt — он жи́тель Берли́на / э́того го́рода

er war Diréktor díeses Wérkes — он был дире́ктором э́того заво́да

das sind séine Éltern / séine Fréunde — э́то его́ роди́тели / его́ друзья́

es ist mir schwer / leicht, das zu tun — мне тру́дно / легко́ сде́лать э́то

mir ist schlecht — мне пло́хо

2. (war, gewésen)
с zu + inf выражает долженствование или возможность

díeses Buch ist zu háben — э́ту кни́гу мо́жно купи́ть

die Sáche ist zu máchen — э́то возмо́жно, э́то мо́жно сде́лать, э́то дело́ выполни́мое

was ist da zu tun? — что тут поде́лаешь?, что тут мо́жно сде́лать?

er war nírgends zu fínden — его́ нигде не́льзя бы́ло найти́

ist der Herr Diréktor zu spréchen? — могу́ ли я поговори́ть с (господи́ном) дире́ктором?, (господи́н) дире́ктор принима́ет?

dagégen ist nichts zu ságen — про́тив э́того не́чего возрази́ть

dagégen ist nichts zu máchen — про́тив э́того ничего не попи́шешь

3. (war, gewésen)
вспомогательный глагол, служит для образования сложных временных форм, отдельным словом не переводится

er ist gekómmen — он пришёл

am nächsten Tag ist er zu Háuse geblíeben — на сле́дующий день он оста́лся до́ма

nachdém die Árbeit beéndet war, fuhr er auf Úrlaub — по́сле того́ как рабо́та была́ зако́нчена, он уе́хал в о́тпуск

••

zu Énde sein — око́нчиться

die Vórlesung war zu Énde — ле́кция зако́нчилась

wie alt sind Sie? - Ich bin 20 Jáhre alt — ско́лько вам лет? - Мне 20 лет

es ist höchste Zeit — давно́ пора́

es ist höchste Zeit, an die Árbeit zu géhen — давно́ пора́ принима́ться за рабо́ту

am Lében sein — быть живы́м, жить

wir erfúhren, dass er am Lében ist — мы узна́ли, что он жив

wie spät ist es? - Es ist ein Uhr — кото́рый час? - Час (дня)

II pron poss m (f séine, n sein, pl séine)
1) его́

es ist sein Váter — э́то его́ оте́ц

sein Haar ist dúnkel — его́ во́лосы тёмные

ich bin mit seiner Famílie bekánnt — я знако́м с его́ семьёй

háben Sie sein néues Áuto geséhen? — вы ви́дели его́ но́вую (авто)маши́ну?

das ist nicht mein Buch, sóndern seines — э́то не моя́, а его́ кни́га

seiner Méinung nach — по его́ мне́нию

2) свой (своя́, своё, свои́) (когда соотносится с подлежащим er)

er steigt in sein Áuto — он сади́тся в свою́ маши́ну

er nahm auch seine Kínder mit — он взял с собо́й и свои́х дете́й

schnell zog er seinen Mántel an — он бы́стро наде́л своё пальто́

álles hat seine Zeit, álles zu seiner Zeit — всему́ своё вре́мя, всё в своё вре́мя

er árbeitet jéden Tag seine síeben Stúnden — он ежедне́вно рабо́тает свои́ (поло́женные) семь часо́в

das Kind sah seine Mútter — ребёнок уви́дел свою́ мать


Немецко-русский словарь активной лексики. М.: - «Русский язык-Медиа». . 2003.

Смотреть что такое "sein" в других словарях:

  • sein — sein …   Dictionnaire des rimes

  • sein — [ sɛ̃ ] n. m. • 1150; « espace entre la poitrine et le vêtement » 1120; lat. sinus « pli, courbe », d où « pli de la toge en travers de la poitrine », et fig. « poitrine » 1 ♦ Littér. La partie antérieure du thorax humain, où se trouvent les… …   Encyclopédie Universelle

  • sein — SEIN. s. m. La partie du corps humain qui est depuis le bas du cou jusqu au creux de l estomac. Il se dit plus particulierement des femmes. Cette femme a un beau sein, a le sein beau. elle a mal au sein. elle a le sein découvert. son enfant… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • sein — sein: Die Formen des Hilfszeitworts werden in allen germ. Sprachen aus drei verschiedenen Stämmen gebildet: 1. Das Präteritum nhd. war, waren (mhd. was, wāren, ahd. was, wārun, entsprechend got. was, engl. was usw.) und das zweite Partizip… …   Das Herkunftswörterbuch

  • sein — SEÍN, Ă, seini, e, adj. (reg.) 1. (Despre lână, blană) De culoare cenuşie roşcată. 2. (Despre oi) Cu lâna cenuşie roşcată. – et. nec. Trimis de LauraGellner, 21.07.2004. Sursa: DEX 98  SEÍN adj. v. cărunt, cenuşiu, fumuriu, gri, plumburiu, sur.… …   Dicționar Român

  • Sein — can mean: * île de Sein, an island of Bretagne * Île de Sein, a commune of Bretagne * Raz de Sein, a stretch of water in Bretagne …   Wikipedia

  • Sein [1] — Sein (Seyn), ist der einfachste Begriff, welcher sich eben deshalb nicht deutlich, sondern nur klar machen läßt. Er bezeichnet im allgemeinen jede Setzung, d.h. eine Bejahung im Denken. Er ist daher a) Zeichen der logischen Copula im Urtheile u.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • sein — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • werden • seiner • seine • seines Bsp.: • Es muss etwas getan werden. • …   Deutsch Wörterbuch

  • Sein — das; s; das Sein und das Nichtsein; das wahre Sein …   Die deutsche Rechtschreibung

  • sein(e) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • seine(r, s) Bsp.: • Seine Bücher sind auf dem Tisch. • Das ist sein Hut. • Ist das sein Auto? Ja, es ist seines. • Gestern Abend bin ich einem Freund von ihm begegnet. • …   Deutsch Wörterbuch

  • Sein [1] — Sein (Dasein, Existenz), die Bestimmung, durch die sich das Wirkliche von dem bloß Möglichen oder Gedachten unterscheidet. Das Mittelalter stellte das S. mit den Beschaffenheiten eines Dinges in eine Linie und glaubte daher aus der Definition… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.